Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What are the differences between using an agency and an individual translator or interpreter?

0
Posted

What are the differences between using an agency and an individual translator or interpreter?

0

HITA includes both individual and agency members. An individual provider can offer shortened lines of communication, to more quickly resolve questions about terminology or job scheduling requirements. This option may be especially suitable for clients with needs in a particular language or specialty. Using the same individual can help maintain consistency in style and terminology. Working directly with a client not only makes us familiar with the client’s special requirements, but helps us keep up to date with industry needs. On the other hand, an experienced translation agency can better suit the needs of some clients. A well-established agency maintains a database of qualified professionals. This helps them prequalify the skills of individual providers; to match those abilities to the client’s needs; to assemble a team to perform the work to meet short deadlines or if no one individual has the required expertise; to provide alternates when an individual is ill or otherwise not availa

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123