Why is Lights name written with the kanji for moon?
I mean, there has to be a kanji character for light. • There is a kanji for light: 光 (hikari), and the name “Light” itself is probably a direct translation of Hikari, which is a common Japanese name. The question is what his parents were smoking when they named him “written Tsuki but pronounced Light”. • It would probably be easier to understand if we knew the Japanese naming conventions better. I would make the wild guess that Hikari being more common as female name, they wanted to pick another light-related kanji to avoid people making misunderstandings of the name. • “Hikaru” is a variant that’s more common as a male name. Too common in fact- several other manga/anime characters have it and the writers probably didn’t want to make people think of Shindo Hikaru, or worse yet,Hitachiin Hikaru. • Fun fact: Obata was also involved with Hikaru no Go. • His name isn’t translated; in Japanese sources he’s also referred to as “Light” (or “Raito”). It’s probably an example of ironic naming m