Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Why is a freelance interpreter business different from a regular business?

0
Posted

Why is a freelance interpreter business different from a regular business?

0

Because there are many kinds of businesses, I believe an interpreter’s private practice is as regular a business as any. My business comes from a combination of referrals from agencies and contracts with individuals, organizations, and businesses. The bulk of my work, agency referral, involves receiving an assignment request from an agency. The agency receives a request from one of their customers, usually the hearing party responsible to provide “reasonable accommodations” to the deaf or hard-of-hearing party per the Americans with Disabilities Act, or ADA. The agency contacts me and asks me whether I am available to do it. As a freelance interpreter, I have the freedom to accept or decline based on my availability and self-assessment of whether I am an appropriate match for that assignment, taking into consideration the consumers’ language needs and my ability to meet those needs. At the end of every week, I send an invoice to the agency, billing for my time in half-hour increments a

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123