Why index writings in languages that many people in North America cannot read?
Because this index, made available over the internet, is intended for use in Europe as well as on other continents. On the reformational side of things, there are many publications that include articles or essays in languages other than English, such as German, French, Dutch, and Afrikaans; two or more languages are often used within a single book. Since I have a reasonable degree of reading ability in the five languages listed above, I can proofread what I post, although I cannot guarantee that all errors will be caught.