Why does Pastor Rick use so many different Bible translations?
Translating the Bible out of the original Hebrew and Greek languages is a complex challenge. Most Bible translations are the work of a large committee of highly trained scholars. When Pastor Rick speaks or writes, he deliberately chooses the translation that will best communicate God’s Word to that specific audience. This allows him to benefit from the work of many biblical scholars who have worked for years to bring God’s Word into modern English. As an evangelist, Pastor Rick is constantly looking for ways to build bridges that will lead people into a relationship with Jesus Christ. Sometimes the wording of one translation is better suited for reaching someone with the Gospel than the other translations. The point is to draw his readers and listeners into the Gospel message, knowing that once they begin the process of discipleship, they will become immersed in the Bible and be able to determine which translation is best for them. In addition, many people – believers and nonbelievers