Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Why do Chinese names and terms look different in my reading from in the Coursepack?

0
Posted

Why do Chinese names and terms look different in my reading from in the Coursepack?

0

Chinese is “transcribed” into the Latin alphabet in a variety of ways — all of them bad! Our course uses the pinyin system (explained on p. 7 of the Coursepack); about half of published books use Wade-Giles, an insane system (for example, the sound of “r” is represented by the letter “j”). I’ve added a Wade-Giles chart to help you decode the changes. Don’t worry too much about this when you write — try to use pinyin as much as possible, and if we see transcription problems in your web pages when you turn them in as drafts, we’ll try to correct them for you.

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123