Who decides what gets translated on Global Voices?
Every Lingua site has its own team of volunteer translators and one or two editors who decide their own working procedures (in accordance with shared guidelines across all languages). Usually, translators themselves are free to chose any posts from Global Voices in English, Global Voices Advocacy or Rising Voices websites that they would like to translate. Occasionally, translators may be invited to collaborate with special projects, such as the translation of manuals and guides produced by Global Voices Advocacy and Rising Voices.