Where is the meeting point between Arabic, Andalusí and flamenco music?
Lebrijano: I think that we have found it in “Puertas Abiertas”. The record is neither more flamenco, nor is it more Arabic. It is right in the middle, perfectly balanced. Faiçal: We have achieved it with this record, because fusion is often done taking a little bit of one thing and then a bit of something else, and just putting them together, and that’s it. The meeting points surface day by day, by living together, by listening to the other person and continuing to practice… All Andalusí music blends well with flamenco. They have the same scales. For you, Juan, this is not the first time that you approach other musical genres. As for you, Faiçal, did you like flamenco before meeting El Lebrijano? Lebrijano: No, this is not the first time. I have already made “Encuentros” (1991) and “Casablanca” (1998), in which you can hear Arabic music, and “Lágrimas de cera” (1999), with Bulgarian singing and “La palabra de Dios a un gitano” (1972) with a symphonic orchestra… Faiçal: Before arrivin