Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Where can I find a translation software-package that will translate between English-Turkish and Turkish-English?

translate Translation
0
Posted

Where can I find a translation software-package that will translate between English-Turkish and Turkish-English?

0

We’ve tried a few that make such claims, but, in our opinion, none of them are very effective. And some are downright poor. [There is one, for example, called ‘Universal Translator — Deluxe’ that purports to do bilingual translation for some 30+ languages, but it… is… a… bad… *joke* !! It doesn’t even have a reliable Turkish dictionary embedded in it.] Even the half-way decent English to Turkish (only) ‘Çevirmen’ translation software [that we are re-researching after we gave up on an earlier version of it 2 years ago] is (still) problematic. When we first tried it in 1999, we had this to say about it: “The only ‘serious’ English to Turkish (only) translation program we know of is Çevirmen — which is touted as a translator of technical English-language documentation into Turkish. [If you don’t know of it already, you can find out more at: http://www.bilsag.com.tr . The listed e-mail address is: bilsag@bilsag.com.tr ]. And although our Turkish friends scoff at the ‘bad’ Turkish

0

We’ve tried a few that make such claims, but, in our opinion, none of them are very effective. And some are downright poor. [There is one, for example, called ‘Universal Translator — Deluxe’ that purports to do bilingual translation for some 30+ languages, but it… is… a… bad… *joke* !! It doesn’t even have a reliable Turkish dictionary embedded in it.] Even the half-way decent English to Turkish (only) ‘Çevirmen’ translation software [that we are re-researching after we gave up on an earlier version of it 2 years ago] is (still) problematic. When we first tried it in 1999, we had this to say about it: “The only ‘serious’ English to Turkish (only) translation program we know of is Çevirmen — which is touted as a translator of technical English-language documentation into Turkish. [If you don’t know of it already, you can find out more at: http://www.bilsag.com.tr . The listed e-mail address is: bilsag@bilsag.com.tr ]. And although our Turkish friends scoff at the ‘bad’ Turkish

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123