Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Whats with the noun forms taken unmodified from the adjective or verb?

0
Posted

Whats with the noun forms taken unmodified from the adjective or verb?

0

Taking nouns from adjectives unchanged is common: bela (beautiful) becomes la belas (the beauties) in many languages. In English, the adjective used this way as a noun often takes the abstract sense — as in good and the Good. In LFN, the Good would be la bonia, using the -ia that makes abstract nouns of all adjectives and nouns. Taking nouns from verbs unchanged is also quite common: dansa (to dance) becomes la dansas (the dances). But beyond a limited set of these examples, there are many more that involve suffixes such as -ion and -tion (and others!) in most Romance languages, as well as in English. To keep things simple, I used the “dansa” formula for all nouns derived from verbs to refer to a concretized sense of the verb (a specific act, the immediate results of the act, or the process of an act). In English, this is often conveyed by using -ing (“the dancing was wonderful”). In LFN, the corresponding suffix, -nte, is only used to make verbs into adjectives (and nouns, as in the

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123