Whats the most common misperception about the World Languages Institute that you would like to correct?
That the WLI is a separate language department. In fact, we are a fully integrated section of the Department of Modern Languages and Literatures, along with Chinese, Japanese and Korean, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian and Spanish. Aside from language instruction and public service, the institute plays an important role as the department’s experimental unit. Japanese and Korean are examples of programs that were upgraded as a result of student demand and interest over a period of years, changing curricular priorities at UB and the availability of resources. They were recently merged with Chinese to form the East Asian Languages and Culture section within MLL. How does the World Languages Institute fit in with the Office of International Education and the English Language Institute? There are many opportunities for collaboration with our colleagues in OIE and the ELI. Here are a few examples: WLI and Study Abroad Programs co-sponsorship of the historic Summer in Vie
Related Questions
- Whether training (which includes teaching languages) or consulting institute can obtain license through SAGIA or should it be reviewed and approved by the Ministry of Education?
- Whats the most common misperception about the World Languages Institute that you would like to correct?
- What is the most common language in the world?