Whats the difference (simple English to German phrase)?
In German you have to use inversion (verb follows subject) as soon as the first word in the sentence is not the subject. Ihr habt Chemie. Ihr habt jetzt Chemie, but: Jetzt habt ihr Chemie. The only exceptions from that rule are the co-ordinating conjunctions “denn, aber, und”. Starting the sentence with the verb makes it a question: Habt ihr jetzt Chemie? Edit: VERY Sorry, of course it has to be “subject follows verb” for inversion. “Ihr” is the subject, and “jetzt” is a time adverb. If you want to emphasize the object strongly you can even start a sentence with the object: “Chemie habt ihr jetzt.” Now you’ve got all the grammatically possible variations, and only one has the SPO order, namely the one where the subject is the first word of the sentence.