Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Whats the Best Romanized Korean to English Translator?

0
Posted

Whats the Best Romanized Korean to English Translator?

0

I have actually never come across any translator that translates between romanized Korean and English. (And believe me, I’ve tried to find them.) (BTW – if, by any chance, you are looking for a translation of a Korean song for which you only have a romanization – search more. If it’s at all popular, there’s got to be one somewhere.) Also, romanization translators, if they exist, would have problems, because: 1. People use many, many different systems for romanization of Korean. As a result, to translate a romanized word, you would have to type it again a certain way to make it compatible with the dictionary, and this pretty much requires that you can read Korean. e.g. 어떻게 (‘how’). I have seen this romanized so many different ways it makes my head hurt: eotteohke, uhdduhke, ottohke, eotteohge, uhduhge, etc. etc. etc. You get the point. Now, imagine that, to get rid of any confusion, there was a translator that used a specific set of rules. If there was just one or two other systems that

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123