What will happen after the texts are used in liturgical celebrations?
The long-term goal of the new translation is to foster a deeper awareness and appreciation of the mysteries being celebrated in the Liturgy. The axiom lex orandi, lex credendi—”what we pray is what we believe”—suggests that there is a direct relationship between the content of our prayers and the substance of our faith. It is hoped that writers will start to provide materials reflecting on the rich content of the text. These contributions might encourage priests to use the content of the prayers as a basis for their homilies or to supplement their homilies on Sundays. Those giving retreats or days of recollection can use the new texts of the missal as a resource for their presentations. All can make use of the texts for deepening their prayer life.