What will convince a JW that the NWT is an incorrect translation of the original greek texts?
by bruceytom on December 3rd, 2008 As a JW, i will try to give you a serious answer. I trust the NWT because i have examined it carefully (for 40 years) and compared it with many (probably most) other English translations and versions as well as some in other languages, including Spanish, German and Italian. I’ve also used my limited knowledge of Greek and Hebrew to test it. Now to the answer: Respectfully show me specific instances as to where it is incorrect and explain why this is the case. Find me examples where the NWT is the only translation that renders given verses in a certain way. Forget about questioning the integrity or ability of the translators. We care about the result, not the method. Remember that we use all translations and don’t depend solely on the NWT. Demonstrate to us that you are applying the same standard to all versions. Recognize that we don’t believe the NWT to be flawless, as no translation is inspired. If you have a perfect translation, please share. Don’t