Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What was the political import of removing the hyphen from Asian American?

0
Posted

What was the political import of removing the hyphen from Asian American?

0

Feng: Ah. Well, not everybody agrees on that. Grammatically some people will insist on putting it in if it’s modifying a noun like “Asian-American film” or something like that, but this is one of those things where I prefer not to have the hyphen; but, it’s not something worth going to the mat over. Basically, from a strictly grammatical standpoint, “Asian-American” (with a hyphen) makes both those words nouns. “Asian” is a noun and “American” is a noun. “Asian American” (without a hyphen) says “Asian” is an adjective and “American” is a noun. Because of the history of Asian Americans being recognized or perceived as foreigners, to be called “Asian-American” was to say: “You are two things at the same time.” This was, of course, what led to the internment of Japanese Americans in California during WWII in the sense that, “You’re not really an American; your loyalty is divided.” That’s one of the reasons why—at the time—some Japanese Americans preferred to use the term, “I’m an American

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123