What specific documentation is needed for interpreters?
Daily documentation of services provided – including date of service, discipline for whom you interpreted services, and time in/time out. This documentation should be signed by the interpreter. Documentation should include the type of interpretation done – verbal, written, or sign. For a written translation, the interpreter must have a copy of the document to be translated and the final document after translation. Miscellaneous Q: Explain how make-up sessions can be done and how they should be documented. A: If a weekly service session cannot be rescheduled within one week, it should be consider a missed session. Likewise, if a monthly service session cannot be rescheduled during the same month (which is far less likely), it should be considered a missed session. To document a make-up session, identify the missed date of service on your case notes and document the actual date of service that the make up session occurred as required under the definition of documentation found in the “Ea