What procedures were used to assess children who do not speak English as their primary language? Into how many languages are the child assessments translated?
The child assessments are in English and Spanish. At the time of the initial assessment, the interviewer/assessor asked the main care provider a series of questions to determine the appropriate language for the child assessment. For children requiring assessment in Spanish, a bilingual interviewer/assessor administered the assessment battery in Spanish, and also administered two subtests in English. In spring 2003, the children assessed in Spanish in fall 2002 were assessed primarily in English, along with the continued administration of two Spanish language measures. One exception is Puerto Rico where, because instruction is in Spanish, all children continue to be assessed only with the complete Spanish battery. For children who could not be assessed in either English or Spanish in fall 2002, a bilingual interviewer/assessor or an interpreter for the child’s language was used. The interviewer/assessor (or interpreter) used the English assessment booklet, translated the instructions in
Related Questions
- What procedures were used to assess children who do not speak English as their primary language? Into how many languages are the child assessments translated?
- My children used to speak our home language just fine, but now that they e going to school, they mix it up with English all the time. What can I do?
- How does a Speech-Language Pathologist assess speech and language status in English as a Second Language (ESL) children?