What is the word Mage when translated from English to Japanese?
Lets hope we’re talking hairstyles here. I would translate 髷 (mage) as “topknot” unless the context indicate a woman in which case I might use “chignon” if I thought the reader knew what such a thing was. Since “mage” is usually associated with sumo wrestlers (oicho-mage) or Edo period folk (chon-mage) its hard top imagine such a context. So unless you really want to challenge the reader I’d suggest sticking to topknot.