What is the difference between translation and interpreting?
A translator deals with the written word, taking a text in a foreign language and translating it into their mother tongue. An interpreter deals with the spoken word, translating what a speaker is saying into another language for the benefit of those people present (at a meeting or conference etc.) who do not speak the same language as the speaker.
A translator deals with the written word, taking a text in a foreign language and translating it into their mother tongue. An interpreter deals with the spoken word, translating what a speaker is saying into another language for the benefit of those people present (at a meeting or conference etc.) who do not speak the same language as the speaker. Please check out my my other web site to find out about interpreting: Interpreter.IgorKalinin.Com.
Translation refers to the transfer of written language from one language into another. Interpreting refers to the rendering of spoken language from one language into another. For more information on the NAATI test please visit www.naati.com.au. UNSWIL offers courses in Translation test preparation.
Translation deals with the written word, while interpreting deals with the spoken word. Documents, web sites, contracts and patents are translated, while interpreting is provided in support of international conferences (such as at the UN) or in international meetings attended by people from many nations, where the attendees wear headphones or earpieces through which interpretation is provided by professional interpreters.