Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What is the difference between a Japanese Translator and interpreter?

0
Posted

What is the difference between a Japanese Translator and interpreter?

0

The Japanese translator writes and the Japanese interpreter speaks. The translator will write a document where as the interpreter will use his voice to convey the Spanish or Japanese message to the counterpart. Simultaneous and consecutive Japanese Spanish interpreter The simultaneous Japanese/ Spanish interpretation is a more demanding activity than the consecutive one, therefore, it is recommended to have two interpreters for such cases. Japanese computer programs Our Japanese translators work with Japanese based computer programs. This is very important because many of the European programs (in English, Spanish, French, etc) do not allow to write two byte oriental characters or do NOT follow the Japanese writing rules. GoiHata can do typesetting in Japanese, graphic design, electronic publishing, DTP for you in FreeHand, QuarkXpress, Adobe InDesign, CorelDraw, Pagemaker, etc. because we do have the Japanese version of those programs. GoiHata can prepare a ready-to-print document for

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123