What is simultaneous translation? Is it interpreting?
It is, but interpretation is not always simultaneous. There are two kinds of interpreting: simultaneous and consecutive. The former is used at conferences and other events. The speakers does not care what the translator is doing, he just speaks as he pleases. Special equipment is used such as a booth and headset for translators, earpieces for listeners. It is a very hard state-of-art job. Translators work in pairs and take over every fifteen to thirty minutes. I have little if any experience in simultaneous interpreting, so I do not offer it. But when I interpret, I can often talk simultaneously with you if you do not talk too fast. Consecutive translation means that the speaker must wait for the translator to deliver each phrase or sentence to listeners before he goes on speaking. It is the most common type of translation suitable for all other cases. Even if your translator is capable of simultaneous translation, it will hardly be possible when you talk to someone sitting at the tabl