Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What is required when requesting translation work?

requesting Translation
0
Posted

What is required when requesting translation work?

0

Our requirements are simple: we need to know the language combination (source and target languages), the word count of the document, the subject matter, and your ideal turnaround time. The easiest way to get a quotation from us is by using our instant quote system. Alternatively, you can fill out our online inquiry form, which has the option of adding any other details regarding your translation that you may want to include. We will get back to you with a quote within one working day.

0

A- We will need to look over the documents before we can provide you with a quote. You can upload your documents via this website.

0

Quality Chinese Translation Services needs the actual source document to give an exact price quote that will not change during the project and the requested time frame to complete the translation. We will get back to you with a price quote usually within 3 hours but no longer than one working day. The easiest way to get a price quote from us is to send us the actual document via your email program to: • Jenny If you do not feel comfortable sending your document and want a general price quote, fill out our page: Request Price Quote . We will send you a tentative price quote based on the word count and time frame given. Note however that we can not give an exact price quote until we review the actual source document.

0

We ask clients to indicate their complete contact information, source material (electronic file, hard copy, web site URL), nature of the translation (i.e., general or technical), target language & market, preferred method of delivery (e.g., e-mail, mail), suggested timeline or interpretation dates, and any notes that are pertinent to the project. If original documents are not available, please ensure that photocopies or faxes are as clear and legible as possible.

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123