What, if any, 2007 or longer-range plans does FHEO or specific program offices have for translation of additional documents – which documents, which languages?
As noted before, each HUD program office is currently identifying vital documents and assessing the need to translate these vital documents. Documents will be translated based on available resources. Back to top Question: As FHEO discourages use of volunteers and family members for bridging language gaps, what are the minimum levels of competency and/or certification requirements to be considered when Language Assistance Plans are reviewed? Answer: Some LEP persons may feel more comfortable when a trusted family member or friend acts as an interpreter. When an LEP person attempts to access the services of a HUD recipient that has determined it should provide interpreter services based upon application of the four factor analysis, the recipient should make the LEP person aware that he or she has the option of having the recipient provide interpretative services for him/her without charge. If the beneficiary still prefers to use his/her own interpreter, recipients should consider the spe
Related Questions
- What, if any, 2007 or longer-range plans does FHEO or specific program offices have for translation of additional documents - which documents, which languages?
- Upon completion of the Driver Education Program and 20 hours of additional driving time, what documents are necessary to obtain a driver license?
- Is FHEO working with the various program center offices to identify vital documents in their program area?