What has the Administrative Office of the Courts determined to be the requirements for becoming a certified court interpreter?
Currently, the Administrative Office of the Courts administers certification exams in Arabic, Korean, Russian, Cantonese, Mandarin, Laotian, Somali, Hatian-Creole, Spanish, Hmong, Portuguese and Vietnamese languages. In order for an individual to become certified, he or she must first take and pass a written screening exam, attend a two-day orientation workshop, and pass the certification exam. The certification exam consists of a written exam on ethics, an oral exam on simultaneous interpreting, an oral exam on consecutive interpreting, and an oral exam on sight translation.