What does the German phrase “Schadenfreude Weltschmerz” denote or connote?
“Schadenfreude Weltschmerz” is not used as phrase here in germany, especially because it make not really sense. weltschmerz means world-weariness (weltschmerz is also a NOT often used word ingermany – i guess only by some philosphies) Schadenfreude means malicious joy for figure out some german word you can use this site: http://dict.leo.org/ just fill in the word you need to translate…this site has also a good forum where you can easily ask questions like this.