What does that mean in practical terms, what are the nuts and bolts of that aspiration?
TS: Well basically, the way I see it and the way I have been telling parliamentarians is some sort of Chinese government representation that Tibet is very different, Tibetans have a completely different language, written and spoken, and a unique culture. And the Tibetans are very different as a people from the Chinese. That needs to be recognised. For the Tibetans and the Dalai Lama, the preservation of the unique culture is very, very important.