What are the key elements for the translation part of an audio translation or a video translation?
An audio translation will be read out loud, and that has an impact on a range of things such as speech level, vocabulary, punctuation, length of sentences etc. In the case of a video translation, the timing of the narration must match any on screen visuals and the overall length of the video. While some adjustments are possible during the recording session, this requires the translation to be carefully timed from the start. By choosing a JBI Certified Audio Translation Partner, you ensure that your audio translation and video translation is well written and enables us to provide a quality recording, read a an appropriate and consistent pace. For enquiries about audio translations or video translations, call us now at (818) 592 0056, or email ‘ ); document.write( addy55480 ); document.write( ” ); //–>\n ‘ ); //–> This e-mail address is being protected from spambots.