Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

What are the differences between various levels of interpreters?

0
Posted

What are the differences between various levels of interpreters?

0

“Highly experienced” level interpreters are the best and most experienced interpreters in the field. They are able to do both simultaneous and consecutive interpreting. Because of the high level of experience required to qualify for this level, they are generally able to handle all subject matter areas. As with most professionals, however, even “highly experienced” level interpreters tend to specialize in particular fields. “Experienced” level interpreters are journeyman interpreters who are generally able to do simultaneous interpreting, when working as part of a team, and fully competent to do all types of consecutive translation. They are experienced in most subject matter areas. They are more experienced that “less experienced” level interpreters, but not as experienced as “highly experienced” level interpreters. “Less experienced” level interpreters are newly trained interpreters who generally do not have a great deal of experience. They cannot perform simultaneous interpreting, b

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123