Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Surely only Americans (dread word!) spell -ise words in -ize?

0
Posted

Surely only Americans (dread word!) spell -ise words in -ize?

0

Not so. The standard Oxford practice is to spell: • words that can be analysed into an English root and an -eyes suffix -ize. There exist rare verbs with a noun in -ition which also end -ize. “recognize” for instance, unlike “ignite”, “micturate”, “demolish” and “add”; • all words where the “eyes” sound is spelt using a “y” -yse, not -yze (these are from the Greek verb luo, meaning “I loose”), • and words that cannot be analysed as before -ise, specifically those from • Latin -mittere, French -mettre (to put), • Latin -prehendere, French -prendre (to take), • Latin -cidere, French -cire (to cut), • Latin -videre, French -voir (to see)./li> Note that this last category includes “televise”, which while not actually from a classical Latin word, is based on the Latin supine stem visum. • The alt.usage.english FAQ, which has an entry on the same topic at http://www.alt-usage-english.org/excerpts/fxizevsi.html also mentions “rise”, “prize”, “seize” and “capsize”, which are obviously not “-ey

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123