Sometimes New Testament writers quote passages from the Old Testament that are different as quoted than they are in the source text. Why is this, and what does it mean?
The New Testament was written in Greek, while the Old Testament was written largely in Hebrew with a few chapters in Aramaic. Thus New Testament quotations are actually from translations, either made by the author himself, or take from the LXX or some other translation of the Hebrew text into Greek. It’s not surprising that there are some differences. In addition there are some differences in the underlying text–some manuscripts read differently than others. Some Bible translations try to accommodate the translation between the two testaments, but others simply translate as is and let interpreters deal with the difference. See the linked articles for some examples.
Related Questions
- Sometimes New Testament writers quote passages from the Old Testament that are different as quoted than they are in the source text. Why is this, and what does it mean?
- How do I set Datacad and Print A Plot Pro to cause different line colors and text colors to print with different line weights to a printer?
- How are Email links different from text links?