Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Should “gente” and “persone” both be translated as “people”?

gente people translated
0
Posted

Should “gente” and “persone” both be translated as “people”?

0

Answer Hi Rich In general, ‘gente’ is people and ‘persone’ is persons however of course as you come to realise with languages, at times there are changes when ‘persone’ can also mean people In the sentence, ‘la gente in egitto parla arabo’ – people is the translation.

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123