Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

My company followed localization and internationalization best practices during development, should we still do testing before getting our resource files translated?

0
10 Posted

My company followed localization and internationalization best practices during development, should we still do testing before getting our resource files translated?

0
10

Unless you have done some formal testing, you should consider testing before your resource files are translated. Pseudo translation testing does not take much time; but it may save you a lot of time. For example: a single defect in pseudo testing will substantially multiply with the number of languages that you localize into if it’s not corrected before testing. Considering the cost of a defect in its lifecycle, avoiding duplication is always a smart business decision.

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123