Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Isn it confusing that some rafsi are identical to cmavo?

cmavo Confusing identical
0
Posted

Isn it confusing that some rafsi are identical to cmavo?

0

No, it isn’t. In theory you can tell completely from the neighboring syllables whether something is a cmavo or a rafsi. This is how the computer is able to parse Lojban without understanding its meaning. For example the dei in bavlamdei (“tomorrow”) is a rafsi for “day,” not the cmavo dei, a special pronoun meaning “this sentence.” We know which is which because Lojban words can’t end in a consonant, so dei must be a part of bavlamdei; “bavLAM” can’t be a whole word. (No, it can’t be a name, either. Names end with a consonant followed by a pause, written as a “.”) In practice you can also use your knowledge of the meanings of the words to help with this; it is possible to think up a sentence like la bavLAM. dei cusku, “Bavlam says this sentence.”, but it is not likely in practice if you don’t know anyone named “Bavlam”!

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123