Is judiciary interpreting and translating an interesting field?
Yes, although interest is in the eye of the beholder. The work is fascinating, sometimes dramatic, always challenging, mentally stimulating, and can even be perceived of as fun. After a few years of experience, certain types of jobs can appear formulaic and predictable, but generally one never knows what one’s next assignment will bring, and that keeps interpreters and translators on their toes. Sometimes the work is exhausting and stressful. Sometimes interpreters struggle to hear under less-than-optimal conditions. Translators can work long hours on rush assignments. However, if you ask around, you will undoubtedly find that most judiciary interpreters and translators will say that despite the challenges and frustrations, they thoroughly enjoy their work.