Is it proper to elevate the Masoretic Text (MT) over the Septuagint (LXX)?
The NT writers used the LXX and the Hebrew family of texts that the LXX translators relied on. The Bible of the early NT Church was largely the LXX, and not so much the Hebrew, i.e., some church fathers like Jerome used Hebrew texts. In the Eastern Orthodox Church still today, the LXX is the canonical Scripture for the OT. By contrast, certain modern anti-Trinitarian sects like to elevate the MT over the LXX such as Disciples of Yeshuwa (ysha’) the Messiah (see also here and here). The Dead Sea Scrolls (DSS) are a witness to the Hebrew family that the LXX relied on, often confirming the LXX reading rather than the MT reading, especially in several key places that Christians and Jews have long argued over (e.g., Psa 022). (For more on the DSS, MT and the LXX on the I AM statements, see below.) The LXX is an authoritative witness to the original Hebrew. So when arguing doctrine and translating Scripture, the LXX must be considered. The anti-Trinitarian sects like to hone in on difference