If the publisher verifies that the English-language rights are available, is that sufficient approval to meet copyright requirements?
No. Simply stating the availability of English-language rights to a work does not demonstrate that you have been granted permission to translate a work. Although the NEA does not require applicants to secure publishing rights, it will not fund work that is not authorized by the rights holder(s) and therefore would not have a chance of eventual publication. You must demonstrate, in writing, that the author/rights holder(s) will allow you to undertake a translation of the specified work. If you propose to translate an anthology, appropriate permission must be secured from the rights holder(s) of each work that would appear in the proposed translation. If a work is in the public domain, you do not have to secure permission to translate it.
Related Questions
- If the publisher verifies that the English-language rights are available, is that sufficient approval to meet copyright requirements?
- How do I know if my adverse action narrative description is factually sufficient to meet the statutory reporting requirements?
- What happens if my equity is not sufficient to meet the maintenance margin requirements?