I understand that the third book in the Pearl Saga is titled The Cage of Nine Banestones in some countries and Mistress of the Pearl in others. Can you explain why that was done and if there are any differences between the two books?
Judging from the flood of emails on the subject, there seems to be some confusion about the third volume of “The Pearl” series. This is for a good reason. Herewith, the explanation: The Short Version: The novel is titled “Mistress of the Pearl” in the US and Canada, where it’s published by Tor Books, the wonderful people who bring you this great and informative web site. In the UK and its territories, i.e., Australia and New Zealand, where the novel is published by HarperCollins/Voyager, it’s titled “The Cage of Nine Banestones.” The Not-So-Short Version: Because HC/Voyager was on a totally different schedule, they had to publish first. “The Cage of Nine Banetones” was my first title. It happened that my American editor suggested “Mistress of the Pearl” which, frankly, I liked better. Therefore, the title was changed for the North American publication. Also — and this is quite important, especially for you compulsive completists out there — because the UK edition had to go to press f
Related Questions
- I own a global website that promotes to people from various countries and/or languages. How do I explain the difference between EverestPoker.com and EverestPoker.fr to my players?
- Why can the administration and the Congressional leaders explain the bill so Americans can understand it?
- I do not understand what the different meal plans are, please explain. Also, how do they work?