I am familiar with a transliteration scheme that uses capital letters. How should I use Microsoft ILIT?
Microsoft ILIT offers support for capitalization based hinting to disambiguate sounds that are spelt with the same English letter. For example, some users may prefer to type “bhArat” for “भारत”, to disambiguate it from “भारत”, which is also spelt “bharat”. In this case, Microsoft ILIT will regard the capital letter as a hint and only return “भारत”.
Microsoft ILIT offers support for capitalization based hinting to disambiguate sounds that are spelt with the same English letter. For example, some users may prefer to type “bhArat” for “भारत”, to disambiguate it from “भरत”, which is also spelt “bharat”. In this case, Microsoft ILIT will regard the capital letter as a hint and only return “भारत”.
Microsoft ILIT offers support for capitalization based hinting to disambiguate sounds that are spelt with the same English letter. For example, some users may prefer to type “bhArat” for “ভারত”, to disambiguate it from “ভরত”, which is also spelt “bharat”. In this case, Microsoft ILIT will regard the capital letter as a hint and only return “ভারত”.