How important is a professional translator? Is it enough to have someone who is fluent in both languages?
Because of the number of businesses working with foreign clients, professional translators and interpreters are now in high demand. A truly professional translator is more than just someone who speaks two or more languages. Most professional translators have advanced degrees in linguistic training. Professional translators have acquired special skills to create clear and culturally accurate translations. Additionally, a professional translator is a certified translator, because only the most qualified of them are eligible to be certified by the legitimate Translator’s Associations. And most important of all, professional translators are writers and bridges between the languages they work in. Bilingual people are something else; they speak two languages fluently, but are not good at moving the information between the two, especially in writing. Compared to professional All World translators bilinguals lack experience, speed, consistency and accuracy in their translation work!
Related Questions
- What is the difference between an automatic translation done by translation software and a human translation done by a professional translator?
- How important is a professional translator? Isn it enough to have someone who is fluent in both languages?
- How do you translate modern English into Shakespeares English without a translator ?