How does eTranzlate qualify their linguists?
a. eTranzlate only uses accredited native-speaking translators for our projects. b. All our translators have passed a translation test specific to their area of expertise. With so many translators and ‘so-called translators’ in the industry, we have found these requirements extremely effective in choosing high quality translators for our clients. eTranzlate editors and linguistic reviewers generally have degrees in their appropriate language. Alternatively they may be experts in the subject of the project. All of our translators are chosen according to their source and target language capability, translation skills, learning capability, knowledge structure, speed etc. We then select the appropriate individual from a large number of candidates.