How Do You Tell The Difference Between Interpretation And Translation?
• Check for text or oral information. • Any information that needs to be converted to a textual form falls into the category of translation. • Similarly, information that needs to be converted into a verbal or oral form of communication is classified as interpretation. • Both translation and interpretation are related to the art of conversion but one masters the skills of reading/writing and the other of listening and speaking. • Understand the benefits of each skill. A business idea can only be successful if it is properly documented in the native language of that country. • Translation chips in at this moment and proves very useful in fulfilling the linguistic requirement and overcoming communication challenges. What is properly documented needs to be properly communicated. • The role of the interpreter is to help in expressing the documented information and bridging the gap of language between the two countries. • Expect particular skills. A translator should have expertise over his