Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

How Do You Avoid Marketing Translation Mistakes And Blunders?

0
Posted

How Do You Avoid Marketing Translation Mistakes And Blunders?

0

If you are marketing internationally it is important to avoid marketing translation mistakes. All to often a company spends many resources on creating a perfect product and perfect marketing materials only to carelessly translate marketing materials into a different language with mistakes and blunders galore. Read the steps below to find out how to avoid common marketing translation mistakes and translation blunders. Don’t ever rely on automatic translations like Google Translate. Google Translate and other automatic translation software are a good start when you don’t know the foreign language at all, but you should use a professional translation service for professional marketing and advertising materials. Get someone on a mother tongue level to translate – You want someone with a mother tongue in the foreign language to translate your marketing materials. Someone who is not on a mother tongue level can make small mistakes. Small translation mistakes can be acceptable in casual talk,

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123