Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

How do I handle footnotes, etc. in Greek, Russian, or other texts with a non-Latin alphabet?

0
10 Posted

How do I handle footnotes, etc. in Greek, Russian, or other texts with a non-Latin alphabet?

0

If possible, the text should be transcribed into the Latin alphabet. It’s not a lossless process, but it’s the only way to preserve these snippets in ASCII. Information of the transcription process is available in the Proofreading Guidelines. Many languages, like Arabic and Hebrew, are difficult to transcribe without an intimate knowledge of the language. If your text contains snippets of such a language and you don’t have the knowledge to transcribe it yourself, try posting in the Forums to find someone to team up with for transcription. If there is a significant amount of text in a non-Latin script, it may be worth making a Unicode (HTML) version, which would allow the original script to be preserved. If you cannot transcribe the language, and you can’t find anyone else who is capable of doing it for you, mark its presence with [Arabic] (for Arabic), and delete any OCR garbage that may have been left in the text. It’s too bad that the information will be lost, but you’ve done the bes

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123