How are mixed Japanese and Chinese handled?
The Unicode Collation Algorithm specifies how collation works for a single context. In this respect, mixed Japanese and Chinese are no different than mixed Swedish and German, or any other languages that use the same characters. Generally, the customers using a particular collation will want text sorted uniformly, no matter what the source. Japanese customers would want them sorted in the Japanese fashion, etc. There are contexts where foreign words are called out separately and sorted in a separate group with different collation conventions. Such cases would require the source fields to be tagged with the type of desired collation (or tagged with a language, which is then used to look up an associated collation).