Dutch/Flemish – enkel (pron. ankle) French/Walloon – ?
• Double: Dutch/Flemish – dubbel (pron. ‘double’) French/Walloon – double (pron. ‘doobluh’) • Triple: Dutch/Flemish – tripel (pron. ‘treepel’ or ‘trippel’) French/Walloon – triple (pron. ‘treepluh’) • Quadruple: Dutch/Flemish – quadrupel (pron. ‘quadruple’) French/Walloon – quadruple (pron. ‘quadrupluh’) Also on the Trappist Ale “La Trappe” you will see the Latin versions: Angulus, Duplus, Triplus, and Quadruplus.
Related Questions
- There isn really contact between Dutch and French speaking people in Belgium. Why not create a Dutch local chapter and a French one?
- Why Choose Advanced Language Translation for English to Dutch or Dutch to English Translation?
- Are the OTs represented in Parliament, like the Dutch or the French territories?