Important Notice: Our web hosting provider recently started charging us for additional visits, which was unexpected. In response, we're seeking donations. Depending on the situation, we may explore different monetization options for our Community and Expert Contributors. It's crucial to provide more returns for their expertise and offer more Expert Validated Answers or AI Validated Answers. Learn more about our hosting issue here.

Does anyone know the origin of the saying?

0
Posted

Does anyone know the origin of the saying?

0

The original source of the saying is obscured by time; however, it comes out of a Jewish tradition, probably central European Yiddish, and probably centuries old. I think it gained some recognition in recent years from some American comedians, who used the line in a humorous sense. One person wishes something good for another, or a blessing (a mizvah) on another, and the other responds, “from your lips (or mouth) to God’s ear!” meaning “I hope you are right.” Here are some recent replies to someone who asked the similar question last year: 1) “There’s an old Yiddish express that translates “From your mouth to God’s ear,” meaning roughtly “I hope what you predict will happen.” ” Source: http://www.samefacts.com/archives/_/2004… 2) “A number of Yiddish idiomatic constructions have also entered colloquial English, such as the pattern I don’t know from ___ (ikh veys nit fun ___), idioms (such as “From you

Related Questions

What is your question?

*Sadly, we had to bring back ads too. Hopefully more targeted.

Experts123