Do educational interpreters have different job requirements than freelance and agency based interpreters?
Freelance interpreters typically receive their assignments from a contracting agency. Upon confirming availability, they are provided with pertinent information such as: date, time of assignment, location, duration, communication mode preferred by consumer, deaf consumers name, and contact persons name and phone number for the assignment. Educational interpreters are hired to become part of an educational team. Their roles vary depending on the grade level they serve. At the primary school level, they serve as language role models and become the link between classroom teachers and students to insure the childs language can be stimulated to advance to a higher level. At the middle and high school levels they may be hired to serve in an interpreter/tutor capacity whereby they wear two hats. Interpreters at the middle and secondary school levels may find themselves interpreting for college bound students as well as those enrolled in vocational classes. In addition, they may be called upon
Related Questions
- Does a lot failure include a lot that failed based on release requirements of another competent regulator - if those requirements are different from the Canadian requirements?
- Do educational interpreters have different job requirements than freelance and agency based interpreters?
- What is the difference between a freelance and agency based interpreter and an educational interpreter?