Can shows like Yo Momma be successfully replicated in India?
Well, the literal translation of Yo-Momma is ‘Teri Maa Ki’ – it’s about trash talking. It’s something which youngsters do at petrol pumps in US or at the colleges. The kind of fraction that is drawn with our audience is amazing and the local ‘Yo Momma’ jokes that are being made is making it extremely encouraging to say the least for the show. We are glad to bring it to India. I am not sure if a format like it would work considering the Indian sensibilities. I won’t like the channel to go on that route. Tell me about your current advertiser profile. We have a wide range of advertisers from mobile phones, perfumes, diamonds, deodorants, and soaps to chewing gums. We are talking to different audience at different time of the day – younger audience during day time and the older audience during the night. One is likely to see more premium variants on our channel. Are ad revenues growing? Yes, ad revenues are growing. We have seen robust growth right from the day we launched. The advertisers