Can On-Demand Video Interpreting be used for lengthier interactions?
Research shows that the longer the period of time the interpreter translates, the less accurate and effective the service becomes. So, if you are planning on using remote interpreting for a meeting or appointment that you expect take more than 30 minutes, it may be necessary for your WIN Linked call-center interpreter to transfer you to another team member and they may rotate, relieving each other approximately every 30 minutes to ensure the message is as accurate as possible for the full length of your assignment. In addition, using this 30-minute approach for an interpreting team ensures the professionals don’t incur injuries that could put an early end to their careers. This type of team interpreting is standard practice in this profession.